A mai trecut o zi si se poate spune că relaţiile dintre noi sunt mai relaxate. Si pe lângă faptul că fiecare minut petrecut cu elevii francezi ne deschide orizonturi in care lucrurile se înfăţişează intr-un mod in care poate nu ne-am gândit, reuşim si să învăţăm câteva dintre asemănările pe care limbile romană si franceză le au prin intermediul limbii latine.

De exemplu, astăzi grupul franco-roman a participat la o ora de limba Latină, a cărei principală lecţie a fost “Pater familiae”. Participanţii: un translator – Edi (care bineînţeles s-a descurcat de minune) si un auditoriu – adică o “adunătură de copii” care au luat parte fără echivoc la toate exerciţiile propuse (râzând si minunându-se de educaţia copiilor latini) si la sfârşit…un cântecel in limba latina condus de doamna profesoara. A fost, cred, cea mai veselă oră la care puteam

După o zi încărcată in care am căutat si comparat expresii latineşti, romaneşti si franţuzeşti….o dezbatere despre locul ocupat de limba Latina in Europa ( care a debutat cu o gluma extraordinara…pe care insă am uitat-o!)…. o vizită la muzeul de istorie, in care am văzut tablouri, uniforme, medalii si sala tronului( in mod excepţional, nimeni nu a mişcat in timp ce Ştefan cel Mare vorbea chiar daca sceneta era in română!), am ajuns si noi seara sa ne odihnim. Adică…disctractie la masă! Ziua aceasta s-a încheiat in râsete si jocuri, iar cea de mâine…cine ştie?




CNPR Suceava